JAPANESE 日本語

日本語総合サービス

日本国内でも経験のある日本人スタッフが、日本とアメリカの基本サイズの差異や素材の違い、商習慣の違いなども含めて、日本とアメリカの橋渡しをするべく、総合コンサルタントとして日本語でお手伝いさせていただきます。印刷業務だけにとどまらず、お客様のご要望に幅広くお応えできるワンストップサービスを目指します。お名刺やパンフレット、チラシなどの紙への印刷、屋内外バナーやパッケージ、ノベルティ、T-シャツなど、多岐にわたる商品をご提供させていただきます。

企画・コーディネート

日本からハワイへの進出、ハワイから日本への進出では、それぞれに必要なものが異なります。お客様のご要望に沿うよう最善を尽くし、日本国内での経験も活かしたご提案をさせていただきます。お客様の必要に応じて、日本、中国、メインランドでの印刷コーディネートも致します。

グラフィックデザイン

日米の流行や訴求ポイントの異なりを加味し、それぞれのターゲットに響くデザインを致します。

編集・コピーライティング

セオリーの異なるターゲットに向けて、より伝わりやすい編集と文章作成を致します。

翻訳サービス

英語から日本語、日本語から英語、日本語から中国語、韓国語などの翻訳を承ります(法的な文書は御遠慮させていただきます)。

在庫管理・発送業務

印刷物の在庫管理はもちろん、お客様の商品をお預かりし、ご依頼の都度、発送代行させていただけるサービスもございます。

お問い合わせ

(日本語)808.596.3366
   nihon@obunhawaii.com

Japanese services:

With over 40 years in the Japanese market, our well experienced staff can help you to make your print material appealing to the Japanese market.

Planning and Coordinating:

Let Obun to be part of your team when planning your expansion between Hawaii and Japan.

Graphic design:

Understanding Japanese “taste”, our Japanese designers can make your project appealing to the Japanese audience.

The following are some of the Japanese collateral we do [including translation]:

  • Brochures
  • Flyers
  • Booklets
  • Posters
  • Banners
  • Business cards
  • Menus